Mehrsprachige Desktop-Publishing-Leistungen

Ob Sie eine 30-seitige PDF-Übersetzung vom Englischen ins Arabische benötigen oder Marketingbroschüren mit Grafiken in Thai lokalisieren möchten – die Experten für mehrsprachiges DTP von Interpro können Ihre Wünsche umsetzen. Die Übersetzung eines Dokuments ist nur ein Schritt im Prozess – denn die Beibehaltung eines konsistenten Formats in allen übersetzten Materialien ist ebenfalls entscheidend, damit Sie die beabsichtigten Ergebnisse erzielen.

Um zu gewährleisten, dass der lokalisierte Content die Qualität Ihrer Marke optimal repräsentiert, helfen wir Ihnen mit unseren DTP-Leistungen, das Layout in der übersetzten Version anzupassen. Wir bieten eine vollständige, schlüsselfertige Lösung an und liefern Ihnen druckfertige mehrsprachige Versionen Ihrer Inhalte.

Unsere Experten formatieren den übersetzten Text, dessen Länge vom Originaltext abweichen kann, und führen abschließende Tests zur Qualitätssicherung durch. Die Qualitätssicherungsmethode von Interpro ist einfach und transparent: Unser Team macht sich mit Ihren Inhalten und Layouts vertraut und sorgt mit einem mehrstufigen Prüfungsverfahren für Präzision. Zu den mehrsprachigen DTP-Leistungen von Interpro zählen folgende Schritte:

  • die Neuformatierung von Seiten, damit das Layout so nah wie möglich am Original bleibt
  • die Neuformatierung von Seiten, um veränderte Textlängen zu berücksichtigen
  • die Lokalisierung von Abbildungen, die übersetzbaren Text enthalten
  • das Ersetzen von quellsprachlichen Screenshots durch zielsprachliche Screenshots aus den lokalisierten Anwendungen
  • die Erstellung von Indizes und Inhaltsverzeichnissen
  • die Aktualisierung von Querverweisen
  • die Ausführung abschließender technischer QS-Prüfungen durch Abgleich des quell- und zielsprachlichen Layouts
  • die Ausführung abschließender sprachlicher QS-Prüfungen durch Abgleich der quell- und zielsprachlichen Inhalte
  • die Erstellung hoch oder niedrig aufgelöster PDFs, die zusammen mit den Quelldateien ausgeliefert werden

Das Angebot von Interpro umfasst das gesamte Spektrum komplexer DTP-Services für PC oder Mac. Dabei werden die beliebtesten DTP- und Grafikprogramme auf dem Markt eingesetzt. Unser Team arbeitet täglich mit den folgenden Produkten für mehrsprachiges Desktop-Publishing:

  • Creative Cloud
  • InDesign
  • Illustrator
  • Photoshop
  • Acrobat PDF
  • FrameMaker
  • Captivate
  • Articulate
  • Lectora
  • Word
  • PowerPoint
  • Visio
  • Final Cut Pro X
  • QuarkXPress
  • PageMaker

Nachdem Ihr Unternehmen Zeit und Geld in die Anfertigung einer hochwertigen Übersetzung investiert hat, wären schlecht formatierte Tabellen, nicht funktionierende Querverweise oder falsch getrennte Wörter im Zieltext ein überflüssiges Ärgernis. Unser international zusammengesetztes DTP-Team ist seit über 17 Jahren für uns tätig und formatiert und bearbeitet täglich mehrsprachige Inhalte in komplexen Sprachen und Anwendungen. Die Experten für mehrsprachiges DTP verfügen daher über die nötige Erfahrung, um selbst anspruchsvollste Sprachen wie Arabisch, Hebräisch und Thai neu zu formatieren. Unser Team kann auch Sprachen, bei denen der übersetzte Text kürzer (z. B. vereinfachtes Chinesisch) oder länger ausfällt als das Original (z. B. Deutsch), erfolgreich anpassen.

Als Lokalisierungsunternehmen, das sich zu höchster Qualität verpflichtet, setzen wir neueste Lokalisierungstechnologien ein, um druckfertige Dokumente auszuliefern. Damit sparen unsere Kunden wertvolle Zeit und können sich ganz auf ihr Kerngeschäft konzentrieren. Durch Verwendung von Filtern im quellsprachlichen Dokument, mit denen die Codierung und die Tags der Ursprungsanwendung geschützt werden, können sich auch unsere Übersetzer auf ihr Spezialgebiet konzentrieren: die präzise Übersetzung der Inhalte. Indem wir mit Dateien arbeiten, in denen die Codierung der DTP-Anwendung beibehalten wird, lassen sich Kosten sparen, und die Neuformatierung wird beschleunigt.

Interpro arbeitet eng mit Ihnen zusammen, um eine individuelle Lösung für Ihre Anforderungen zu erstellen. Dazu gehört ein nahtloser Übersetzungsprozess mit der richtigen Terminologie und Formatierung. Wir helfen Ihnen – mit Leistungen für mehrsprachiges DTP sowie für die Lokalisierung von Abbildungen.

Nehmen Sie noch heute Kontakt mit uns auf, damit wir Sie bei Ihrem nächsten mehrsprachigen Projekt in allen Formatierungsfragen unterstützen können.