翻訳ツールとテクノロジー

訓練を積んだ有能なスタッフが最適な技術を駆使してこそ質の高い製品が生まれる、これが当社の強い信念です。Interpro は、定期的に最新の翻訳ツールに投資を行い、用語やスタイルの一貫性の確保、量産効果と改訂効率の実現、既存の翻訳素材の有効活用に努めています。

納期や予算を超過することなく、クライアントの期待に沿う高品質なプロジェクトを完成させるため、Interpro のチームのメンバー全員、同一の翻訳メモリ、プロジェクト管理および品質管理ツールを共有しています。また、翻訳作業にはクライアント承認済の用語を使用し、プロジェクト毎に異なる様々な要件にフレキシブルに対応しながら作業を進行させます。

業界標準のアプリケーションやローカリゼーション・ツールに限らず、必要に応じて、Interpro のローカリゼーション・エンジニアがプロジェクト固有の問題を解決するためのソリューションを開発することもあります。そのカスタマイズされたローカリゼーション・テクノロジーを使用して、お客様のプロジェクト固有のニーズに効果的に対応し、最高品質の翻訳を提供します。

以下のリストは、当社が通常使用する厳選された翻訳技術と QA ツール、およびコンテンツ翻訳に使用するデスクトップ・パブリッシングやグラフィックなどのアプリケーションです。

翻訳および品質保証ツール

  • SDL Trados Studio
  • SDL Passolo Team Edition
  • Rocket Seagull LegaSuite Text Translation Tool
  • Alchemy Catalyst
  • Sisulizer
  • Adobe RoboHelp
  • Madcap Flare
  • AuthorIT
  • Help/HTML QA
  • Windows WinHelp および HTML Help Compilers
  • Interpro 開発の特殊翻訳エンジニアリング、ダブルバイト化およびユニコード化作業用のユーティリティ各種

当社チームの専門知識に最新テクノロジーを融合させた高度な手法によって、優れたコスト効果と効率でお客様の期待どおりの翻訳品質を確保します。

当社の翻訳技術のその他の利点については、いますぐ当社までお問い合わせください。

当社の実績をお役立てください

見積依頼

以下についても興味をお持ちかもしれません。

Top 3 Translation Memory Benefits and Why You Need to Build One Now

Translation Memory Tools