English | العربية | 简体中文 | Français | Deutsch | Italiano | 日本語 | Português | Español

 

Web サイトのローカリゼーション・サービスの委託先として、Tivoli Audio が候補の中から一番に選んだ会社が Interpro です。これまで複数の翻訳サービス会社と仕事をしてきましたが、Interpro の細部にわたる注意力と質の高い翻訳に匹敵する会社はありませんでした。

- カイル・アラン、
e-コマース・マネージャー
Tivoli Audio

 

多言語対応のe-コマースおよびリテール・コンテンツの構築

オンラインの情報は定義上、世界中の人たちがアクセスすることができますが、ユーザーの言語で情報提供する多言語のコンテンツを開発すれば、さらに利用者が増え、売上も増加します。リサーチによると、海外販売、海外発送のいずれにおいても、母国語で情報提供されている Web サイトの方がユーザーの購入率が高いという結果が出ています。Interpro は、貴社のグローバル展開を支援します。

グローバル展開の拡大

静的な Web サイトの翻訳に加え、Interpro は、データベース中心のコンテンツ、グラフィック・イメージ、商品説明をローカライズする e-コマースの翻訳ソリューションも提供しています。最先端の技術と熟練スタッフが、複数ページで重複するコンテンツを識別し、貴社ブランドのイメージや品質を損なうことなく、コストを削減し、市場投入までの時間を短縮することができます。

Interpro は各種業界のマーケティング関連コンテンツの翻訳を数多く手がけてきました。翻訳にはその分野を得意とするスタッフが割り当てられ、クオリティの高い仕上がりをお約束します。

Web コンテンツや Web ベースのアプリケーションの多言語展開は、オンラインを利用したビジネスの収益、マーケット・シェア、顧客満足度の向上につながります。

keyboard with Asian characters

関連記事

Best Practices for Translating eCommerce Websites

当社のサービスに関する質問やお見積もりの依頼は、お気軽にお問い合わせください。

見積依頼

4200 Commerce Court, Suite 204, Lisle, IL 60532 USA
+1 630 245 7150 | info@interproinc.com

© 2014 Interpro Translation Solutions, Inc. All rights reserved.