世界中のユーザにサービスを提供する組織である RefWorks にとって、正確で信頼できる翻訳サービスを利用することは重要です。
ステファニー・フォークナー、ドキュメンテーションと教育のスペシャリスト
RefWorks LLC
このDBCS化プロジェクトは、MKS にとって大成功でした。わが社は、最初から非常に厳しいガイドラインで、Interproをプロジェクトに従事させました。さらに厄介なことに、これは、InterproチームとMKSチームのジョイントプロジェクトでもありました。しかし、Interproチームは、われわれのスタッフとシームレスに協力して、当社のImplementer製品を日本市場用に変換し、DBCSベースの言語をサポートできるようにしてくれました。製品は、何段階かにわたって、時間どおりに、最高の品質で納品されましたので、プロジェクト開始から 2 ヶ月足らずで、DBCS バージョンの Inplementer を市場に出すことができました。
マーティ・アックス、製品マネージャー
MKS, Inc.
Interpro チームとの仕事は満足のいくものでした。時間的に非常に厳しい状況の中でも、素晴らしい仕事をしてくれました。出来上がった翻訳は、フランスの当社のパートナーにも好評でした。プロセス全体の管理も非常に行き届いており、連絡もスムーズでした。
ジョー・ウィスニエフスキー、ソフトウェアエンジニアリング担当副社長
SensAble Technologies, Inc.
Interpro との作業は、実り多い経験でした。最初に電話で問い合わせたときから、十分な敬意をもって、プロジェクトを親身になって検討してくれました。約束は常に守られ、プロジェクトの進捗状況の連絡が途絶えたことはありません。Interpro ではプロジェクトをすべてアーカイブに保存しているため、安心できました。以前に完了したジョブのコピーが必要になっても、提供してくれました。単なる顧客としてだけでなく、個人としても誠実に応対してくれました。Interpro が、顧客を単に利益を上げる手段として考えているのではないことがわかります。Interpro のスタッフは、ビジネス上の関係者というより、友人と言えます。そして、ついでに、がんばれ、Bears!
マット・ウォルターズ、顧客サービス担当およびドキュメント管理担当官
Besser Company
Interpro のプロフェッショナル達は仕事を進める上でこの上ないパートナーでした。質の高いプロダクトを納期前に完成してくれました。Interpro の仕事は、当社クライアントはもちろん、私自身も非常に満足のいくものでした。 Nissay-SVA Life の Genelco Life+™ 実装チーム・メンバは、私たちのソフトウェアが有効かつ順応性に富むことを知って非常に満足してくれています。Nissay-SVA Life というまったく新しい心躍る事業の起ち上げに際し、Interpro の協力が得られたことに感謝しています。ニーズに応じて、今後も Interpro と共に仕事をすることになるでしょう。
デビッド・リチキ、バイス・プレジデント
Genelco Life+ 顧客サービス担当
世界規模で業務を展開しているため、仕事が速く、プロ意識が高くて多方面に対応できる翻訳パートナーが必要でした。Interpro はこの条件に一致するパートナーです。言語や納期、文書の複雑さに関わらず、Interpro は常に「yes」、状況によっては「oui」、「si」と答えます。
ジャクリーン・バプチスト、法人マーケティング担当ディレクター
NAVTEQ
当社固有の翻訳およびローカリゼーションのニーズに対する Interpro の強い使命感、タイムリーな返答、プロ意識によって、Visiprise がメーカーにできることを正確にドイツ語圏の市場に自信を持って伝達することができました。
ティム・ポーターフィールド、マーケティング・マネージャー
Visiprise
Interpro は共同作業がしやすく、当社のニーズに迅速に対応し、翻訳ニーズへのアプローチには高いプロ意識を持っています。質問にはすぐに返答し、別のプロジェクトで問題が起きれば解決に向けて即座に対応します。作業は正確で速やかに納品されます。Interpro は優れた翻訳プロバイダで、今後もよい関係を保っていきたいと思います。
アンジェラ・マーチン、テクニカル・スペシャリスト
The Bishop Company
Interpro は、詳細な見積もりを提示し、納品できるタイムラインを具体的に示します。見積もりを受理した後、プロジェクト・マネージャーが直接連絡をとり、自分がプロジェクトを担当することと、毎週作業の進捗状況を通知することを伝えてきました。予定より早く欲しいものがあれば、柔軟に対応し、当社のニーズに合わせてタイムラインを調整してくれました。非常にプロ意識が高く、短納期でも正確に作業を仕上げます。
フィリップ・ A. ピッツフォード、インターナショナル・セールス・マネージャー
NOW® Foods
Interpro は、業界で最安値のソリューションを提示するとは限りません。しかし、Infor の場合、Interpro は面倒な作業も含め、包括的に作業を進めてくれました。Interpro が前処理と後処理を行い、考えられる問題も特定してくれました。その他の翻訳会社では同等のサービスは実施しないため、価格が安くとも、総合的な価値は Interpro に劣ることになります。Interpro とは 10 年以上業務を進めていますが、その価値と品質には大変満足しています。
ブルース・シュエンデンマン、トランスレーション・プロジェクト・マネージャー、ESG
Infor Global Solutions
...スペイン語版オンライン調査を納品したスピードに、クライアントは大喜びしました。クライアントに、優れたパートナーを見つけたからだと伝えました。
ジョー・トーマス、組織心理学者
CareerCurrency
Interpro と仕事を進めていくのは非常に快適でした。プロ意識が高く、問題の可能性を事前に予測し、最終製品を納期どおりに仕上げ、しかもすべてが当社ソフトウェア製品に最適な日本語 UI に翻訳されていました。私たちは、この関係を今後の翻訳プロジェクトでも維持し、さらに発展させていくつもりです。ソフトウェア企業として、Passolo 製品の知識と利用技術についても感銘を受けました。
ポール・ウェルズ-エドワーズ、製品マネージャー
GraphiCode
印刷業界においては、クライアントから多くのことを求められます。実際あらゆる段階において彼らとの密接な連携が不可欠です。私が依頼するすべての外部ベンダーから同じような結果を得られるでしょうか、それはほぼ不可能です。私が利用しているほとんどのベンダーと仕上げ業者について言えることですが、彼らのスケジュールが優先し、単純に私の依頼が彼らのスケジュールに組み込まれ、彼ら自身のタイムフレームでプロジェクトを完了させることになるという印象があります。彼らは常に、いかに見積以上の価格に吊り上げるかに終始しています。私がこの調査の回答に時間を割いている理由は、貴社との数回の仕事で、貴社のベストクライアントとして扱われたように感じたからです。対応は迅速、かつ正確で、価格も良心的でした。これは近頃まれなことです。貴社の姿勢は公正であり、クライアントへ現行とかわることのないサービスを提供し続ける限り、今後も成長を遂げていくでしょう。貴社は顧客サービスの模範です。
ラリー S.、経理担当マネージャー
Classic Color
一対一の対応で、常に積極的に支援を行ってくれ、小さい案件にでもすぐに取り掛かってくれます。
テリー・フィネガン、シニア・ストウェア・デベロッパー
Vision Solutions
ともに仕事をする上で、Interpro のスタッフはすばらしい人達です。最近の 2 件のプロジェクトについて言えば、急きょ追加の翻訳が必要となりましたが、すぐに取り掛かってくれました。Interpro のクライアント・サービスは卓越しています。
アン・スチパノウィッチ、HR 測定コンサルタント
Hewitt Associates
Interpro Translation Solutions のスタッフは、常にプロフェッショナルで、礼儀正しく、そして大変頼りになります。急ぎの仕事であっても(実際、そのようなことは避けるようにつとめていますが)、納期に間に合うよう取り計らってくれます。Interpro は、仕事を区別することなく、ほんの数行の翻訳から大きなプロジェクトまですべての仕事を同じように扱ってくれます。それが気に入っています。
キャサリン・エバンス
M45 Marketing Services
Interpro のスタッフは礼儀正しく、プロ意識が高く、ニーズに迅速に対応してくれます。見積り段階は専門的かつ合法的に処理されていました。翻訳物を原文とページごとに比較したところ、翻訳者は正確で一環した品質で仕事を行っており、プロジェクトのタイムラインも忠実に守られました。
サム・ジェンキンス
Honeywell International, Inc.
作業の品質、タイムリーな返答、積極的な姿勢、担当者との連絡のとりやすさ、サービス提供における意欲と柔軟性に加えて、担当の Interpro チーム全体の対応には大変満足し、好感が持てました。Interpro とそのチームのすべての作業に感謝しており、信頼できるパートナーとして考えています。今後翻訳の必要が生じた場合も、ぜひ IntePro に依頼したいと思います。
カレン・トンプソン、シニア・プロジェクト・マネージャー
Hewitt Associates
Interpro の翻訳チームは、当社の顧客ニーズに適合した高品質で技術的に正確な翻訳を、常に納期厳守で提供してくれます。このプロジェクトを含め、私が抱えていた、期限の厳しい複数のプロジェクトを完了するうえで、Interpro による綿密に計画された翻訳プロセスと申し分のないプロジェクト管理が決定的な役割を果たしました。他の言語サイトやオフライン・メディアの開発に向けて、今後も Interpro とのパートナーシップを発展させていきたいと考えています。
トム・ハヴィ、マーケティング・コミュニケーション・スペシャリスト
Littelfuse, Inc.
優れた翻訳、徹底的な手法、そして真摯な対応。
アル・コニエツカ、社長
Alkon Consulting Group, Inc.
Interpro のスタッフはひとつひとつの問題を着実に解決し、それ以上の成果をあげてくれます。常に '実現させる' 方法を見出し、私どもが必要とするものを決まった納期と予算内で提供してくれます。今では、翻訳されることを念頭にユーザ・ドキュメントを作成することが作業プロセスの一部になっています。私どもは、出版物の将来の方向性を決定するうえでも、Interpro の提案を積極的に求めています。
カーラ・マーティネック、シニア翻訳コーディネータ/エディタ
Zebra Technologies Corporation
© 2008 Interpro Translation Solutions, Inc., Lombard, Illinois, USA
サイトマップ | プライバシー・ポリシー | Valid HTML 4.01 Strict | Valid CSS
© 2008 Interpro Translation Solutions
1920 South Highland Avenue, Suite 113
Lombard, IL 60148
USA
フリーダイヤル (アメリカ国内のみ): 877 232 3277
電話: +1 630 873 3030
ファックス: +1 630 873 3055
www.interproinc.com