Translation Glossary vs Translation Style Guide: What’s the difference?
Our goal is to provide you with useful information related to translation and localization. Please look over our material for advice and guidance that will benefit your business in the global marketplace.
How to Choose a Translation Company (Ultimate Guide + 4 Must Haves)
Coming to America: Maria Experiences Chicago’s Melting Pot
Choosing HR Translation Services & What to Consider in the Process
Mastering PowerPoint Translation: The Best Way to Translate a PowerPoint
Lost in Translation? How to Find the Perfect eLearning Translation Company
Section 508 and ADA Translation Compliance: A Guide to Accessibility & Translation
Certified Translation FAQs
What is a Certified Translation? | Everything You Need to Know
Creating a Style Guide for Translation
Interprospectives March 2024: A Message from CEO, Nicholas Strozza
Javiera Visits America: A Tasty Trip from Chile to Chicago
The Learning Landscape: Global Trends in Instructional Design
LMS Translation: Bridging the Language Gap in Learning
Navigating Multilingual Instructor-Led Training (ILT)
Language Access: What is Multilingual Language Inclusion?
What is Localization? [28 Practical Localization Tips, Examples, & FAQs]
Interprospectives: 25 Year Anniversary Message from CEO
What is Multilingual Desktop Publishing (DTP)?
Leaving America: Emalyn Visits Japan
Fictional Languages & Their Origin Story
Interpreting Events for Non-English Speakers
Multilingual Voiceover: Pros, Cons & the Process
How To Make Your Videos More Accessible with Subtitle Translation