Learn how Associations can create an inclusive experience for all languages immediately using remote simultaneous interpretation like Interpro provided at the 2024 Holiday Showcase.
Hosting an event, conference, or web meeting in two (or a hundred) different languages may seem like an incredibly difficult task.
But it doesnāt have to be.
Associations and member-driven organizations are being called to do more than ever before – not just in the services they offer, but in how they communicate. For organizations with multilingual member bases, the ability to share information inclusively across languages is no longer a luxury. Itās essential.
To help member-driven organizations understand the easy and powerful it can be to host an event in multiple languages at the same time, the Interpro team recently ventured to Holiday Showcase in Chicago, IL to showcase translation and interpreting solutions.
Whether you’re planning a multi-track conference, managing a virtual member meeting, or publishing content for your community, ensuring your message is accessible in multiple languages is critical to fostering engagement, equity, and belonging. At Interpro, weāve seen firsthand how language can either become a barrier or a bridge – and weāre here to make sure itās always the latter.
The Language Challenges for Associations
Association leaders often wear many hats: event planner, membership coordinator, content creator, and strategic advisor. Amid all of this, multilingual communication can feel like yet another complex layer to manage.
Here are some of the most common pain points we hear from professionals in this space:
- Events that lack live interpretation, leaving non-English speakers out of the conversation
- Translated materials that feel stiff, outdated, or inconsistent across formats
- Difficulty finding reliable partners for remote simultaneous interpretation (RSI) during virtual meetings
- Internal uncertainty about when and how to localize websites, brochures, or member communications
Itās not a question of whether associations want to be inclusive – most do. The challenge is how to operationalize language inclusion without overwhelming staff or compromising quality.
Partnering for Translation & Interpreting Success
Thatās where a trusted language partner comes in. At Interpro, we specialize in helping associations navigate these complexities with ease. Whether youāre preparing for your annual conference or launching a new digital platform, we help you design communication strategies that account for your entire audience – no matter what language they speak.
During the 2024 Holiday Showcase, hosted by the Association Forum, we supported three live sessions with remote simultaneous interpretation (RSI) in Spanish and captioning in English and Spanish, ensuring that every attendee had equitable access to the information shared. This wasnāt just a tech solutionāit was a values-driven choice, and the impact was immediate.
Association Forum recognized the value of this inclusive experience, and so did the attendees. Our seamless coordination with interpretation teams, speaker tech support, and captioning services ensured every voice was heard, and every message was understood.

Making Membership Communications Multilingual
Beyond events, association professionals are increasingly reevaluating their core communication touchpoints. From websites and membership brochures to monthly newsletters, magazines, and governance documents, the need for culturally accurate and professionally translated materials is clear.
One standout example is our work with the Association Forumās FORUM Magazine. Each edition features translated and localized content that reflects the Forumās core values, presented in a way that resonates across linguistic and cultural lines. These arenāt just translationsātheyāre conversations tailored for every audience.
With our help, associations arenāt just translatingātheyāre transforming how they connect with their members.

Document Translation of Association Forum’s Core Values
When Language is Part of the Experience
While our work is rooted in precision and professionalism, we also understand the value of connection and joy in the association world. One of the most talked-about highlights from the 2024 Holiday Showcase was none other than Buddy the Elf himselfāspreading cheer, candy, and yes, a few multilingual greetings.
āThe best way to spread holiday cheer is interpreting loud for all to hear!ā
ā Buddy the Elf, honorary Interpro ambassador
Buddyās presence reminded everyone of the power of shared experiences. At Interpro, we believe language is what makes those experiences truly shared. Whether itās a breakout session, a digital newsletter, or an annual gala, we ensure that your messaging isnāt just delivered – itās understood, appreciated, and acted on by everyone.
Find Your Best Friend in Language Services
We donāt just provide interpreting and translation services. We become an extension of your team. We understand how associations operate, from the planning stages of an event to the final print of a board packet. We anticipate your needs, ask the right questions, and deliver solutions that make you look good.
Whether you need:
- Interpreting for events, conferences, or virtual meetings
- Translation of membership materials like brochures, newsletters, or web content
- Real-time captioning for accessibility
- Guidance on language strategy for your DEI goals
Interpro can support you through all of it.
Host Your Next Event, Meeting, or Conference in Every Language
The future of association leadership is inclusive, multilingual, and community-driven. Let us help you get there.
Contact Interpro today to make your next event or member communication truly multilingualāand truly meaningful.
Category: Events
Tags: Event
Service: Document Translation, Interpreting, Remote Simultaneous Interpreting, Translation Services
Don't forget to share this post!
Stay Updated with Interpro
Subscribe to our newsletter for the latest updates and insights in translation and localization.